こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されている通り、ご質問にある表現は正しいです。『これはミカンと言います』と言うのであれば、We call it Mikan in Japanese. とか、It’s called Mikan in Japanese. とするとよいでしょう!
役に立ちそうな単語とフレーズ
no matter what you call it 呼び方がどうであれ
call it good それでいいということにしておく
参考になれば幸いです。
Kazukoさんの文は合っています。
いっぱい言い方がありますので少し加えます。
"This is called mikan"
"this is" 「これは」"these are" 「これらは」も言えます。
"called ~" 「〜て呼んでいます」
"We say mikan"
"we" 「我々は」
"say" 「言います」
そして全部の文の後に "in Japanese" をつけることができます。
"We say mikan in Japanese."
"We call it mikan in Japanese."