"If you're going to use it that way, then this might not be the one you want."
"If you're going to use it like that, then you don't need this one."
"If you're going to use it like that, then there is no point in using this container."
"If you're going to use it that way, then this might not be the one you want."
"if your going to use it that way" 「〜その使い方をするなら」
"then this might not be the one you want." 「これは欲しいものではないかもしれません」
"If you're going to use it like that, then you don't need this one."
"to use it like that" 「その使い方」
"you don't need this one" 「これが必要ありません」
"If you're going to use it like that, then there is no point in using this container."
"there is no point in" 「意味ない」
"using this container" 「この容器を使う」
この言い方は少し硬いなので上の二つの方がお客さまに対して適切です。
[意味ない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/2028/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
If you just use them like that, you're not really getting the proper use of them.
You're not getting full use of them if that's all you use them for.
この場合、次のような言い方ができます。
ーIf you just use them like that, you're not really getting the proper use of them.
「そのように使い方したら、適切な使い方になっていないよ」
to get the proper use of ... で正しい使い方をしていないから性能が発揮できていないニュアンスを出せます。
ーYou're not getting full use of them if that's all you use them for.
「そんな使い方をしてたら、フル活用できてないよ」
to get full use of ... で本来の性能が全て発揮できていないというニュアンスが出せます。
ご参考まで!