世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パンとめん類やめたら身体にいい変化がでてきたって英語でなんて言うの?

小麦粉製品の摂取量を減らしてみたら、頭の回転が良くなり身体も疲れにくくなってきたのがわかる。
female user icon
Akikoさん
2022/12/04 23:58
date icon
good icon

2

pv icon

1167

回答
  • "When I stopped eating bread and noodles I started to see a good change in my body."

  • "When I stopped eating bread and noodles, my body made a positive transformation."

"When I stopped eating bread and noodles I started to see a good change in my body." "when I stopped ~”「〜やめたら」 "eating bread and noodles" 「パンとめん類を食べる」 "I started to see ~" 「〜を見始めた」・「〜がでてきた」 "a good change”「いい変化」 "in my body" 「身体に」 "When I stopped eating bread and noodles, my body made a positive transformation." "my body" 「私の体」 "made a positive transformation" 「いい変化がでてきた」 "positive”「いい」 "transformation" 「変化」 [変化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34747/)についてもっと詳し知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Now that I have stopped eating bread and noodles, I can feel the difference in my body.

  • Since I started cutting down on wheat based products, my head seems to work better and I don't get tired so easily.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーNow that I have stopped eating bread and noodles, I can feel the difference in my body. 「パンと麺類を食べるのをやめたら、からだに変化を感じられる」 こう言うことで、この変化が良い変化だというのが伝わります。 ーSince I started cutting down on wheat based products, my head seems to work better and I don't get tired so easily. 「小麦製品を減らしてから、頭が良く回転するし、体も疲れにくなったようだ」 to cut down で「減らす」 to work better で「良く働く」 to get tired easily で「疲れやすい」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1167

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1167

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら