A small piece of sharp plastic stabbed them above the eye.
"小さな尖ったプラスチックの破片が目の上に刺さった"
- A small piece of sharp plastic stabbed them above the eye.
- A small, pointed piece of plastic was stuck above their eye.
- They were poked by a small piece of sharp plastic above the eye.
He got poked above his eye with a little sharp piece of plastic.
He poked himself above his eye with a pointy piece of plastic when he was playing.
もしこの子が誰かに怪我をさせられた場合は、次のように言うと良いでしょう。
ーHe got poked above his eye with a little sharp piece of plastic.
「小さな尖ったプラスチックで目の上を刺されてしまいました」
to get poked with ... で「…で刺される・突かれる」」
もしこの子が自分で誤ってやってしまったのなら、次のように言えます。
ーHe poked himself above his eye with a pointy piece of plastic when he was playing.
「遊んでいる時に尖ったプラスチックで自分の目の上を突いてしまった」
to poke oneself with ... で「…で自分を突く」
ご参考まで!