こっちの尖ったほうが下だよ。尖った方を銀色の所に挿すよって英語でなんて言うの?
小さな子どもが、ストローを紙パックのジュースに挿して飲もうとしています。
ストローを挿す方向がわからなくて、ママに聞いてきました。どっちが挿すほう?
そこで、子どもにストローを挿す方向を教えています。
こっちの尖ったほうが下だよ。尖った方をここの銀色の所に挿すんだよ!
回答
-
You need to put this pointy side through the lid.
ご質問ありがとうございます。
こっちの尖ったほうが下だよ。尖った方を銀色の所に挿すよ。
You need to put this pointy side through the lid.
で伝わりますよ!
ちなみにうちの息子たちは、紙パックジュースにストローをさすと同時にいつもプシューっとジュースをこぼすので、その際には…
You need to hold this side. Don't push just hold it gently.
こっち側を持つのよ。強くじゃなく、優しくね。
などと言ってあげると良いですよ!
ご参考になりましたら幸いです。