"中までしっかり火を通す"という表現は、料理にとって重要なステップです。英語ではこれを表すために、方法と結果を強調するいくつかの表現があります。
特定の調理法に基づく「焼く」動作を表すためには、英語には多くの動詞が存在します。例えば:
- "Heat thoroughly": 完全に加熱する
- "Sautee thoroughly": 全体を炒める
- "Grill thoroughly": グリルで完全に焼く
- "Bake thoroughly": オーブンでしっかり焼く
これらの表現は、肉を調理し、中までしっかりと火を通した結果を強調しています。
質問の場合、「ステーキを表面だけ焼き、その後アルミ箔をかぶせて中までじっくりと火を通す」という調理法を表現したいのであれば、「Heated the meat thoroughly by searing it on the surface and then letting the residual heat finish cooking it under a tin foil covering」という表現が適しています。
また、「肉がよく焼けている」ことを表すには、"The meat is well heated", "The meat is well done", "The meat is well cooked", "The meat is well browned"などが適しています。
After cooking the surface of the meat with the frying pan, cover the meat wholly with a foil and heat it again, so that the meat would be well cooked. It will also keep the delicious juice of the meat kept inside.