世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今注文して間に合うか分からないなって英語でなんて言うの?

「来週出発だから、この商品を今注文して間に合うか分からないな」と言いたいです
default user icon
nanamiさん
2022/12/20 15:29
date icon
good icon

1

pv icon

1350

回答
  • I don’t know if it will come in time if we order it now.

"今注文して間に合うか分からないな" - I don’t know if it will come in time if we order it now. - Even if we order it now, I’m not sure it will arrive on time. 「来週出発だから、この商品を今注文して間に合うか分からないな」 - I/We leave next week, so even if we order it now, I’m not sure if it will come in time.
回答
  • I wonder if I order it now, whether it will arrive before ...

  • I don't know if it will arrive before next week if I order it today.

「今注文して間に合うかわからない」と言うのは、次のように表現できます。 ーI wonder if I order it now, whether it will arrive before ... 「今注文したら、…の前に届くかなあ」 ーI don't know if it will arrive before next week if I order it today. 「今日注文したら、来週までに届くかわからない」 例: I'm leaving for the States next week, so I wonder if I order it now, whether it will arrive before then. 「来週アメリカに出発するけど、今注文して間に合うかなあ」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら