I wouldn't look inside that pot if I were you. It's a little dirty and it won't make you feel so good.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
"I wouldn't look inside that pot if I were you."=「もし私があなただったら、そのポットの中を見ないよ。」
" It's a little dirty"=「それはちょっと汚れている」
"and it won't make you feel so good."=「そして、それはあなたをあまりいい気分にさせない。」
ご参考までに。
"そのポット、汚いから中見ないほうがいいよ"
- That pot is dirty, you shouldn’t look inside it.
お茶を入れたポットの中を開けると少し中が汚かったので、見ると気持ちが悪くなるかもしれないから中は見ないほうがいいと友達に言いたいです
- I wouldn’t look inside that pot, its a bit dirty.
- That teapot is dirty, I wouldn’t look inside if I were you.