世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

人の失態をネタに笑うって英語でなんて言うの?

人の失敗をネタにして笑うのは良くない、というのような場合にどのような表現ができるか教えてください!

default user icon
Saraさん
2022/12/23 13:29
date icon
good icon

2

pv icon

1922

回答
  • It is not good to use someone's blunder as a joke.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It is not good to use someone's blunder as a joke.
として、『人の失態を冗談として使うのはよくない。』または、
It is unfavorable to laugh at someone’s blunder.
として『人の失態を笑うのは好ましくない。』とするのはいかがでしょうか。

役に立ちそうな単語とフレーズ
unfavorable 好意的でない、好ましくない
laugh at ~を笑う
blunder 大失敗、大失策、大間違い、重大ミス、失態
use ~ as a joke ~を冗談で使う

参考になれば幸いです。

回答
  • "To laugh at other's failures."

  • "To make fun of someone's mistake."

"To laugh at other's failures."
"To laugh at ~" 「〜に笑う」
"other's ~" 「他人の〜」"other peoples" も言えます。
"failures" 「失敗」

"To make fun of someone's mistake."
"to make fun of ~" 「馬鹿にする」・「〜ネタに笑う」
"someone's ~" 「誰かの〜」
"mistake" 「失敗」

"It's not good to make fun of someone's mistake."
「人の失敗をネタにして笑うのは良くない」

失敗も役に立つかもしれないのでぜひクリックしてください。

good icon

2

pv icon

1922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1922

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー