Jeff and James are here, but Kurt is not here yet. Oh, he just came.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Jeff and James are here, but Kurt is not here yet. Oh, he just came.
とすると、『ジェフとジェームスはここにいるけど、カートはいないよ。あっ、彼(カート)今来ました。』というように言えます。これはご自身がその場(お迎えの場所)にいる時に使えます。また、Oh, I see him. He is coming now. とすると、『あっ、(彼が)見えた、今彼はこっち来ています(向かっている)。』とも言えますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
yet まだ、今のところ
not yet まだ~ない
参考になれば幸いです。
A and H have (already) arrived, but C is not here yet. Oh wait a minute, there he/she is!
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーA and B have come, but not C. Oh, here he/she is!
「AとBは来たけどCはまだ。あ、来た来た!」
ーA and B have (already) arrived, but C is not here yet. Oh wait a minute, there he/she is!
「AとBは到着しているけどCはまだ来ていない。あ、待って、来た来た!」
ご参考まで!