世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

役所等から書類をとる場合の「とる」って英語でなんて言うの?

役所では申請して書類を出してもらいますが、私達は単純に「書類をとる」と言い方をします。その場合の「とる」はどういう表現になりますか。

default user icon
kzstさん
2022/12/25 11:04
date icon
good icon

4

pv icon

3168

回答
  • We must obtain the document from the ward office.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、ご質問にある『とる』が『入手する』という意味であれば、例えば、
We must obtain the document from the ward office.
とすると、『区役所からその書類を入手しなければならない。』と言えます。また、get を使ってもOKです。

役に立ちそうな単語とフレーズ
obtain 手に入れる、得る、取得する、獲得する、入手する、調達する

参考になれば幸いです。

回答
  • obtain

  • get

  • receive

ご質問ありがとうございます。

「とる」は英語でいろいろな訳し方があります。

役所等から書類をとる場合もさまざま言い方はあります。この場合では「obtain」や「get」や「receive」の全部は大丈夫です。

「obtain documents from the town hall」
「get documents from the city hall」
「receive documents from the municipality hall」

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

3168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3168

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー