世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

信じ合うことって英語でなんて言うの?

友達となにかに挑戦する時、信じ合おうということを伝えたいです。また、信じること、や信じた道をすすむこと、ということを英語ではなんというのでしょうか?
male user icon
Ryoさん
2016/09/16 21:15
date icon
good icon

7

pv icon

7103

回答
  • trust each other

    play icon

信じることを"trust"といいます。以下のように使うことができます: Let's trust each other. 信じ合おう。 Let's trust the path and keep going forward. この道を信じて進もう。 是非使ってみてください!
Raiki Machida Co-Founder of ImaginEx
回答
  • trust each other

    play icon

  • have mutual trust

    play icon

trust each other か have mutual trust でよいと思います。 AとBとの間でを直訳的に加えると have mutual trust between A and B ですが、通常は A and B have mutual trust といいます。
Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
good icon

7

pv icon

7103

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7103

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら