世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

現地採用・駐在員って英語でなんて言うの?

雇用体系の違いをどのように説明したら良いでしょうか?
現地採用‥自ら海外に行き仕事を見つける。
駐在員‥会社からの命令で海外で働く。大抵の場合決められた任期がある。

default user icon
HIKARUさん
2022/12/28 18:10
date icon
good icon

3

pv icon

6722

回答
  • hired locally, expatriated employee

ご質問ありがとうございます。

まず、「現地採用」は英語で「hired locally」と言います。
英語で説明したいなら、「Going overseas and getting hired locally by oneself」と言えます。

そして、「駐在員」の場合、「expatriated employee」になります。
英語で説明したいなら、「An employee who is ordered by their company to go abroad to work 」という風に言えます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

6722

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6722

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー