ご質問ありがとうございます。
・「four to seven years old」
=4歳から7歳
(例文)It's for children who are four to seven years old.
(訳)これは4歳から7歳の子供向けです。
・「〇〇years old」
=〇〇歳
(例文)He is five years old.
(訳)彼は5才です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ご質問ありがとうございます。
「4歳から7歳の子供[向け](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60031/)」はDAIKINAさん書いた通り「 for children four to seven years old」で問題ないです。
別の言い方で「aimed for children between the age of 4 and 7」でも使えます。
ご参考になれば幸いです。