世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

4歳から7歳の子供向けって英語でなんて言うの?

英検4級の問題で story day for children four to seven years old と出てきました。なぜ文の最後に「old」がつくのか教えてください。
default user icon
DAIKINAさん
2022/12/29 16:04
date icon
good icon

2

pv icon

1359

回答
  • four to seven years old

ご質問ありがとうございます。 ・「four to seven years old」 =4歳から7歳 (例文)It's for children who are four to seven years old. (訳)これは4歳から7歳の子供向けです。 ・「〇〇years old」 =〇〇歳 (例文)He is five years old. (訳)彼は5才です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • aimed for children between the age of 4 and 7

ご質問ありがとうございます。 「4歳から7歳の子供[向け](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60031/)」はDAIKINAさん書いた通り「 for children four to seven years old」で問題ないです。 別の言い方で「aimed for children between the age of 4 and 7」でも使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1359

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1359

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら