世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

初詣で引いたおみくじは,「吉」でした。って英語でなんて言うの?

初詣で引いたおみくじの結果を伝えるとき。「吉」の他に,「大吉」「中吉」,「小吉」,「凶」などの言い方も教えていただけると嬉しいです。
female user icon
Usagiさん
2023/01/02 09:13
date icon
good icon

9

pv icon

4845

回答
  • The fortune-telling slip I got for the New Year's said that I'll have "good luck".

ご質問ありがとうございます。 一つの訳し方は無いと思いますが、「吉」を*good luck*とした場合: 大吉:*very very good luck* 又は *excellent luck* 中吉:*very good luck* 小吉:*small luck* 又は *a bit of luck* 凶:*bad luck* "The fortune-telling slip I got for the New Year's said that I'll have "good luck"."=「新年で引いたおみくじは、「吉」だった。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

9

pv icon

4845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら