世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

責任を取るべきって英語でなんて言うの?

「専門家やマスメディアの過剰な煽りにより様々な人の生活が奪われました。時間は戻りません。過剰に煽った部分は認め責任を取るべきだと思います」って英語で何と言いますか?
default user icon
susuさん
2023/01/03 18:19
date icon
good icon

1

pv icon

1675

回答
  • People's lives were taken away from them by the unnecessary amount of instigation by the experts and the mass media.

  • The lost time will not come back. I think they should take responsibility for causing unnecessary anxiety.

ご質問ありがとうございます。 "People's lives were taken away from them by the unnecessary amount of instigation by the experts and the mass media."=「人々の生活は、専門家とマスコミによる必要以上の煽りで奪われました。」 "The lost time will not come back."=「失われた時間は戻ってきません。」 "I think they should take responsibility for causing unnecessary anxiety."=「彼らは必要のない不安を起こしたことに責任を取るべきだと思います。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1675

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1675

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら