「邪気を祓う」ことは英語で次のような表現ができます。
ーto get rid of negative energy
「邪気を追い払う」
もっと悪い邪気なら次のようにも言えます。
ーto exorcise an evil spirit
「魔除けする・厄払いする」
例:
I always tell my sister she needs to get rid of her negative energy because it rubs off on others around her.
「周りの人が影響を受けるので、いつも妹に邪気を追い払うように言っている」
The priest exorcised an evil spirit from the young woman's body.
「その司祭は若い女性の体から悪霊を祓った」
ご参考まで!