I pulled my calf muscle when I was playing soccer.
I was able to walk after getting an EMS therapy.
二つの文章に分けました。
①I pulled my calf muscle when I was playing soccer.
「サッカーをしているときに、ふくらはぎが肉離れしてしまった。」
pull my calf muscle→(自分の)ふくらはぎ(Calf)が肉離れになる
Pull以外に、strainとも言います。I strained my calf muscle.
②I was able to walk after getting an EMS therapy.
「電気治療をしたら、歩けるようになった。」
be able to walk→歩けるようになる
EMS therapy→EMS(Electric Muscle Stimulation→電気筋肉刺激)Therapy→治療
少しでもご参考になれば幸いです。
I pulled my calf muscle, but electrical stimulation helped me recover and made it possible to walk again.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I pulled my calf muscle, but electrical stimulation helped me recover and made it possible to walk again.
とすると、「[ふくらはぎ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15302/)を痛めたけど、電気治療で歩けるようになった。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
pull a muscle 筋肉を痛める
calf muscle ふくらはぎの筋肉
electrical stimulation 電気刺激・電気治療
参考になれば幸いです。