世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歳未満って英語でなんて言うの?

6歳未満、15歳未満、18歳未満、20歳未満と言いたいときの、「歳未満」って英語でどういうの?
default user icon
shiroさん
2019/10/18 11:05
date icon
good icon

13

pv icon

15542

回答
  • under 〇 years of age

◯歳未満は under を使って言います。 6歳未満なら under 6 years of age 15歳未満なら under 15 years of age 20歳未満なら under 20 years of age People under 18 years of age are not permitted. 「18歳未満は許可されていません。」 Parental guidance (is) required for children under 13. 「13歳未満の子供は親の同伴が必要です。」 よく映画などには年齢制限があり PG13 と書かれているものは、13歳未満の子供は親の同伴や指導が必要な映画ということになります。 ご参考まで!
回答
  • under the age of

  • younger than

「歳未満」を英語で表現する時は "under the age of" または "younger than" というフレーズを使います。これらは特定の年齢よりも低い年齢層を指す際に用います。例えば、 Children under the age of 6 can enter for free. 「6歳未満の子どもは無料で入場できます。」 または、 You must be younger than 18 to join the club. 「そのクラブに入るには18歳未満でなければなりません。」
good icon

13

pv icon

15542

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:15542

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー