My necklace got tangled up, so I need to untangle it.
I need to get the knot out of my necklace.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy necklace got tangled up, so I need to untangle it.
「ネックレスがからまったので、絡まりを解きたい」
to get tangle up で「絡まる」
to untangle で「絡まりを解く」
ーI need to get the knot out of my necklace.
「ネックレスの絡まりを解きたい」
「絡まりを解きたい」と言うことで、絡まっていることはわかるので、「絡まった」という部分は言わなくても大丈夫です。
knot は「結び目・もつれ」
ご参考まで!