糸を繰り出すって英語でなんて言うの?
ボビンから糸を繰り出すときに、絡まって使いづらい。と言いたいです。
回答
-
Draw out a/the thread
AIさんご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「Draw out」繰り出す
「a/the thread」糸
When you draw out the thread from the bobbin, it gets tangled and difficult to work with.
ボビンから糸を繰り出すときに、絡まって使いづらい。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
Pull out threads
「糸を繰り出す」は英語では「Pull out threads」になります。
「ボビンから糸を繰り出すときに、絡まって使いづらい。」は「When drawing thread from bobbin, it is tangled and hard to use.」になります。