世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

考慮漏れ、って英語でなんて言うの?

直訳でなくていいので、自然な表現を教えてください。 システム開発において、トラブルの原因の多くは「考慮漏れ」です。たとえば、プログラムに何らかの変更を加えた際、影響する箇所が洗い出せておらず、本来なら修正しなければいけないところをそのままにしてしまったがゆえに障害が起きてしまう、といった具合です。
male user icon
takuさん
2023/01/05 05:43
date icon
good icon

1

pv icon

5345

回答
  • It happened because we missed something we were supposed to check.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It happened because we missed something we were supposed to check. として、『確認すべきものを見落としていたためにそれは起こった。』とするのはいかがでしょうか。『考慮漏れ』は、本来考慮すべきであったのにそれを見落としたというニュアンスから、supposed to 『本来ならば~していなくてはいけない』を使って表現しました。 役に立ちそうな単語とフレーズ overlook [見落とす](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5308/) 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

5345

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5345

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー