「人生の先輩」は英語で
ーa life mentor
ーsomeone you look up to in life
のような言い方ができます。
例:
Could you give me some advice as my life mentor?
「人生の先輩としてアドバイスをいただけますか?」
I look up to you as a role model in my life, so I'd like you to give me some advice.
「あなたは私の人生の模範として尊敬しているので、アドバイスをいただきたいです」
このような言い方もできるかと思います。
ご参考まで!