世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

母のおさがりを着ています。って英語でなんて言うの?

洋服を選んで買うのが面倒なので、母から貰った服を着ることにしています。 と言いたいです。
default user icon
Margaretさん
2023/01/13 02:46
date icon
good icon

5

pv icon

5677

回答
  • I wear a lot of hand-me-downs from my mother.

  • I wear a lot of my mother's old clothes.

この場合、次のように言えますよ。 ーI wear a lot of hand-me-downs from my mother. 「母のおさがりをたくさん着る」 ーI wear a lot of my mother's old clothes. 「母のおさがりをたくさん着る」 「お下がり」は hand-me-down や someone's old clothes と言います。 例: It's a real bother going shopping for clothes, so I just wear a lot of hand-me-downs from my mother. 「洋服を買いに行くのが面倒なので、母のお下がりばかりきます」 ご参考まで!
回答
  • I wear a lot of hand-me-downs from my mom.

ご質問ありがとうございます。 ・「I wear a lot of hand-me-downs from my mom.」 (意味)母のおさがりをよく着ています。 <例文>Where did you get that skirt?/ It's my mom's. I wear a lot of hand-me-downs from my mom. <訳>あなたはそのスカートをどこで手に入れましたか? / 私の母のものです。母のおさがりをよく着ています。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

5677

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5677

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー