世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その商品の代金を1000円多く払いすぎたよって英語でなんて言うの?

友達との会話で。 店の人との誤解があり、商品の代金を1000円多く支払ってしまいました。
default user icon
Yohei24さん
2023/01/13 12:21
date icon
good icon

1

pv icon

2168

回答
  • I paid a thousand yen more than I should have for that product.

    play icon

  • I paid a thousand yen more than that product was worth.

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI paid a thousand yen more than I should have for that product. 「その商品に1000円多く払いすぎたよ」 to pay a thousand yen more than I should have で「1000円多く払いすぎる」と表現できます。 ーI paid a thousand yen more than that product was worth. 「その商品の価値より1000円多く払いすぎたよ」 to pay a thousand yen more than ... was worth で実際の価値より1000円多く払いすぎることを表現できます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2168

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら