世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「分かり合えない」って英語でなんて言うの?

「分かり合えない」は英語に訳すとしたら、どのような文章にできますか?
default user icon
sadieさん
2023/01/15 15:17
date icon
good icon

0

pv icon

1635

回答
  • We cannot understand each other.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、『誰が誰と分かり合えない』というようなニュアンスで使うのであれば、例えば、 We cannot understand each other. 『私たちはお互いに[分かり合えない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/98492/)。』というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ understand each other お互いに分かり合う 参考になれば幸いです。
回答
  • I don't think we are able to understand each other.

詳しい状況がわかりませんが、次のような言い方ができると思います。 ーI don't think we are able to understand each other. 「私たちは分かり合えないと思うよ」 to understand each other で「分かり合う」 ーI don't think we're on the same page on this matter. 「これに関して、私たちは分かり合えないと思う」 to be on the same page で「同じ見解を持つ・意見が一致する」 意見が一致しないということは、分かり合えないとも言えると思います。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1635

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1635

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら