世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

会ったばかりなのにもう会いたいって英語でなんて言うの?

アメリカに住む友達一家に先週会ったのですが、
「既にみんなにもう会いたい」と英語でどう伝えればいいのでしょうか?

female user icon
Manamiさん
2023/01/15 19:23
date icon
good icon

6

pv icon

8364

回答
  • I already want to see everyone there again.

  • I just met up with you all last week, but I already want to see you guys again.

ご質問ありがとうございます。

① "I already want to see everyone there again."=「もう既にそこにいる皆とまた会いたいよ。」

② "I just met up with you all last week,"=「先週、皆と会ったばかりだ」

"but I already want to see you guys again."=「でも、もうみんなとまた会いたいよ。」

ご参考までに。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I just saw you last week, but I already miss you.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I just saw everyone last week, but I already miss you all.
として、『先週みんなに会ったばかりなのにもう既に会いたい。』とするのはいかがでしょうか。miss you を友達などに対して言う場合は、『寂しい』というよりは『会いたいなぁ~』というニュアンスで伝えられます。

参考になれば幸いです。

回答
  • I know we just met last week, but I already miss you guys.

  • We just saw each other last week, but I can't wait to see you all again.

この場合、次のように言えますよ。

ーI know we just met last week, but I already miss you guys.
「先週会ったばかりだけど、もうあなたたちが恋しいです」
to miss someone で「人がいないので寂しく思う」

ーWe just saw each other last week, but I can't wait to see you all again.
「先週会ったばかりだけど、次会えるのが待ちきれない」
can't wait to see you again で「またあなたに会うのが楽しみ・待ちきれない」

ご参考まで!

good icon

6

pv icon

8364

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8364

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー