世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タイミングが合わないって英語でなんて言うの?

大好きな先生のクラスを予約したいけど、先生のページを開いたら、今、開講予定が出されたばかりのはずなのにもう取りたい時間は予約されている。タイミングが悪いみたい。
default user icon
Junkoさん
2018/10/02 00:03
date icon
good icon

45

pv icon

54190

回答
  • Bad timing.

  • poor timing.

[タイミング](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47639/)が悪い、タイミングが合わないは英語では ❶ bad timing ❷ poor timing です。 What bad timing. (なんてタイミング悪いの)。 Talk about bad timing.(ほんとタイミングが悪いね)。 という言い方ができます。Talk about ... などは少しカジュアルで口語的な印象です。 I wanted to reserve my next English class, (次の英語レッスンを[予約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31152/)したかったんだけど、) but the class time I wanted was already taken. (取りたい時間はもう予約されている)。 What bad timing. (なんてタイミング悪いの)。 参考までに!
回答
  • I just missed the timing (to book the lessons).

★ポイント:ご説明いただいた状況から、「やろうと思った頃には、その[タイミング](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47639/)(レッスンの[予約をする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38958/))を失っていた」としてみました。 I just missed the timing (to book the lessons). 英語職人☺
回答
  • I always have bad timing.

I always have bad timing. 私はいつもタイミングが悪いです。 上記のように英語で表現することもできます。 have bad timing は「タイミングが悪い」という意味の英語表現です。 good timing と言えば「タイミングが良い」となります。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

45

pv icon

54190

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:54190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら