自分の意見を主張するかどうかの話をしている時、
「もちろん自分の意見も主張するけど、最終的には自分の意見を他人の意見に合わせてしまうんだ」と言いたいです。
よろしくお願いいたします。
ご質問ありがとうございます。
"Of course, I also state my own opinion,"=「もちろん、自分の意見も主張します、」
"but ultimately I end up shifting my opinion to match other people's."=「でも、最終的には他の意見に自分の意見を合わせてしまいます。」
(shifting=「動かす」を使いましたが、他にもadjusting=「調整する」なども使えます。)
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話