世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

またとないチャンスって英語でなんて言うの?

いま仕事を辞めて時間があります。やりたかったことをやる、またとないチャンスと言いたいです。
default user icon
AKIHOさん
2023/01/19 09:10
date icon
good icon

4

pv icon

2890

回答
  • once-in-a-lifetime opportunity

  • once-in-a-lifetime chance

  • a chance I'll never get again

ご質問ありがとうございます。 「またとないチャンス」は英語で「once-in-a-lifetime chance」や「once-in-a-lifetime opportunity」と言います。 「チャンス」は「chance」と言う意味がありますが、「once-in-a-lifetime opportunity」を使う人が多いと思います。 「once-in-a-lifetime」は形容詞なので、四つの語で出来ても、一つの語にするために各語の間に「-」が必要です。 例文: I quit my job and have a lot of time now. It's a once-in-a-lifetime opportunity to do the things I've wanted to do. いま仕事を辞めて時間があります。やりたかったことをやる、またとないチャンスです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • This is a golden opportunity to ...

  • This is a great chance to ...

「…をするのにまたとないチャンス」は英語で次のように言えます。 ーThis is a golden opportunity to ... ーThis is a great chance to ... 例: I quit my job and now I have some time to myself. This is a golden opportunity to do the things I have wanted to do for a while. 「仕事を辞めたので時間ができた。ずっとやりたかったことをするまたとないチャンスだ」 to quit one's job で「仕事を辞める」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2890

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2890

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら