思わずシェアって英語でなんて言うの?
Facebookでいい記事をみつけたので、思わずシェアしました。
回答
-
I couldn't resist sharing the page.
I couldn't resist sharing the page.
ページをシェアせずにはいられなかった。
cannot resist~ ing ~せずにはいられない
回答
-
I just thought that it was cool to share on facebook!
いいなーと思ったからfacebookでシェアしたよ!的な感じですね。
I just thought that...は結構使えますよー。