世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

前のレベルに戻る(戻す)って英語でなんて言うの?

しばらく英語の勉強を休んだ後、前のレベルまで戻すのは大変だ、と言いたい。
male user icon
seiyaさん
2016/09/19 21:09
date icon
good icon

8

pv icon

11232

回答
  • Catching up to the former level is hard.

  • It's hard to catch up to the former level.

1つめの文  catch up to ~ で「~に追いつく」と言う意味になります。もともとcatch upでブランクを埋める・補うという意味です。 また、1つめの文ですと少々主語が長いので、2つ目の文では形式上の主語itを使って、to catch up ~とto以下で意味上の主語を示しています。
回答
  • "It's hard to get back to the previous level."

「しばらく英語の勉強を休んだ後、前のレベルに戻るのは大変だ」と言いたい場合は、 - "It's hard to get back to the previous level."「前のレベルに戻るのは大変だ」と表現できます。 ここでの「get back to」は「〜に戻る」、そして「previous level」は「以前のレベル」を意味します。 または、進行形で表現すると、 - "It's challenging to get back to where I was."「以前の状態に戻るのは難しい」という意味になります。 ここで「where I was」は比喩的に「以前の自分のレベル」という意味です。 関連するフレーズや言葉: - regain (失ったものを)取り戻す - return to form (元の状態に戻る) - recoup (失ったものを)回復する - slide back (後退する)
good icon

8

pv icon

11232

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11232

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー