質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
無理に運転する必要はないよって英語でなんて言うの?
車で事故を起こした友達に、今後無理して車に乗る必要はないよ、と伝えたい時の表現です。以下の表現でどれが一番良いか教えてください。 You don't need to drive. You needn't driving. You don't have to drive.
Hitomi さん
2023/01/21 02:40
2
2139
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/01/23 05:16
回答
You don't need to force yourself to drive.
Don't feel like you have to drive.
この場合、次のような言い方をすると良いですよ。 ーYou don't need to force yourself to drive. 「無理に運転をする必要はないよ」 to force oneself to ... で「無理に…する」 ーDon't feel like you have to drive. 「運転しないといけないと思う必要はないよ」 Don't feel like you have to ... で「…しなければいけないと思わないで」 ご参考まで!
役に立った
2
2
2139
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
無理すんなよって英語でなんて言うの?
手続きする必要があるって英語でなんて言うの?
する必要がないって英語でなんて言うの?
距離感覚って英語でなんて言うの?
無理じゃないって英語でなんて言うの?
運転交代しようか?って英語でなんて言うの?
何問中何問正解したらその試験に合格できますか。って英語でなんて言うの?
この人とは無理って英語でなんて言うの?
無灯火運転って英語でなんて言うの?
(ぐるぐる回って解決しない状況を表す)堂々巡りって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2139
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
24
2
Paul
回答数:
0
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Erik
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
309
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
285
3
Taku
回答数:
253
Paul
回答数:
170
TE
回答数:
82
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
23890
2
Yuya J. Kato
回答数:
13952
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
11779
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
10470
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら