世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無理に運転する必要はないよって英語でなんて言うの?

車で事故を起こした友達に、今後無理して車に乗る必要はないよ、と伝えたい時の表現です。以下の表現でどれが一番良いか教えてください。 You don't need to drive. You needn't driving. You don't have to drive.
default user icon
Hitomi さん
2023/01/21 02:40
date icon
good icon

2

pv icon

2139

回答
  • You don't need to force yourself to drive.

  • Don't feel like you have to drive.

この場合、次のような言い方をすると良いですよ。 ーYou don't need to force yourself to drive. 「無理に運転をする必要はないよ」 to force oneself to ... で「無理に…する」 ーDon't feel like you have to drive. 「運転しないといけないと思う必要はないよ」 Don't feel like you have to ... で「…しなければいけないと思わないで」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2139

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2139

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー