この場合、次のような言い方ができます。
ーI like hot days and there are two reasons why.
「私は暑い日が好きで、それには2つの理由があります」
there are two reasons why で「それには2つの理由がある」
ーThere are two reasons why I like hot weather.
「私が暑い天気が好きなのには2つの理由があります」
こちらの言い方のほうが、上の文より自然な言い方がになります。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「それには2つの理由があります」はそのまま英語で「I have two reasons for this.」になります。
ただ、「I have two reasons why ○○」から始まることできます。○○のところ、具体的に述べます。例えば、暑い日が好きの理由の例、下記の英文ようにになります。
I have two reasons why I like hot days.
The first reason is I can go swimming.
The second reason is I can wear a shirt and shorts.
という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。