I kept doing the job for a while but quit because it wasn’t for me.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I kept doing the job for a while but quit because it wasn’t for me.
として、『しばらくその仕事を続けたけれど自分には合わなかったから辞めたんだ。』とするのはいかがでしょうか。
I didn’t fit in well. とすると、『上手く馴染めなかった。合わなかった。』というようなニュアンスで伝えられますね!
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「It wasn't for me.」
=私に合わなかった。
(例文)It wasn't for me so I quit last month.
(訳)私に合わなかったから先月辞めたよ。
(例文)Why did you quit?// It wasn't for me.
(訳)なんで辞めたの?//私に合わなかったからだよ。
便利な単語:
quit 辞める
お役に立てれば嬉しいです。
Coco