世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

僕には合わなかったって英語でなんて言うの?

仕事を続けていたけど、性に合わなくて辞めたことを伝えたいです。
default user icon
Tatsuyaさん
2023/01/23 07:02
date icon
good icon

5

pv icon

1918

回答
  • I kept doing the job for a while but quit because it wasn’t for me.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I kept doing the job for a while but quit because it wasn’t for me. として、『しばらくその仕事を続けたけれど自分には合わなかったから辞めたんだ。』とするのはいかがでしょうか。 I didn’t fit in well. とすると、『上手く馴染めなかった。合わなかった。』というようなニュアンスで伝えられますね! 参考になれば幸いです。
回答
  • It wasn't for me.

ご質問ありがとうございます。 ・「It wasn't for me.」 =私に合わなかった。 (例文)It wasn't for me so I quit last month. (訳)私に合わなかったから先月辞めたよ。 (例文)Why did you quit?// It wasn't for me. (訳)なんで辞めたの?//私に合わなかったからだよ。 便利な単語: quit 辞める お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

5

pv icon

1918

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1918

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら