世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この建物の建設は最近始まった。って英語でなんて言うの?

家の近所で建物の建設が始まりました。友人にそれを伝える感じで言いたいです。 This building started to be built recently. They started to build this building recently. という表現は自然でしょうか? ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2023/01/28 16:36
date icon
good icon

0

pv icon

1076

回答
  • They started construction of this building recently.

  • They started constructing this building recently.

「この建物の建設は最近始まった。」は英語で「They started construction of this building recently.」と言います。「建設する」は英語で「to build」になりますが、「to construct」も使えます。「They started building this building recently.」も通じると思いますが、「building」が二重なので「construction」の方がより自然だと思います。 この学校の建設は最近始まった。 They started building this school recently.
回答
  • Construction for this building started recently.

ご質問ありがとうございます。 この場合、私的に「この建物の建設は最近始まった」は英語で「[Construction](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3684/) for this building started recently.」という風に言います。 また、TKさんの2つの英文の中に2つ目「They started to build this building recently.」でもバッチリです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1076

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1076

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー