こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、部屋に1台とだけ伝えるのであれば、
I would like to request a room with one bed.
『ベット一台の部屋をお願いします。』と言えます。
また、少し変えて
I would like to have a room with a double bed instead of twin beds.
とすると、『ツインではなくダブルの部屋をお願いします。』となり、2台のベットではなく1台のダブルベッドの部屋を希望することを伝えられます。
参考になれば幸いです。
I would like to stay in a room with just one bed in it.
I only need one bed in my room, thank you.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
① "I would like to stay in a room with just one bed in it."=「単に、一台のベッドがある部屋に泊まりたいです。」
② "I only need one bed in my room, thank you."=「自分の部屋には一台のベッドしか必要ありません。ありがとうございます。」
ご参考になると幸いです。