Why would she go to such lengths and stand out like that?
質問の文の場合は to go so far as を使って言うとどうしても不自然なので、似た表現の to go to the length を使って言うのが良いです。
ーWhy would she go to such lengths and stand out like that?
「なぜ彼女はそこまでして、目立ちたいんだろう?」
to go so far as を使った例文:
ーWhy would she go so far as to quit her job then sell her house, just so she could study in America?
「なぜ彼女はアメリカ留学するのに、仕事を辞め家を売ってまでするのだろう?」
ご参考まで!