世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

経営者側の判断を待っているって英語でなんて言うの?

私が待っているのではなく、「〜の判断については経営者側の判断待ちの状態」のように伝えたい場合は何と言えるでしょうか
default user icon
Norikoさん
2023/02/08 20:50
date icon
good icon

1

pv icon

1365

回答
  • Now it is on the management side to decide.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 Now it is on the management side to decide. として、『それは経営者側の判断に委ねられています。』とするのはいかがでしょうか。こうすることで話し手の判断でなく、経営側の判断を待っているというニュアンスを伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ management side 経営者側 参考になれば幸いです。
回答
  • "I am waiting for a decision from my manager."

"I am waiting for a decision from my manager." "I am waiting for ~" 「〜を待っている」"we are waiting for ~" も言えます。 "a decision" 「判断」 "from my manager" 「経営者側の」 "from management" 「経営者側の」 [経営者側](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55006/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

1

pv icon

1365

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら