世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

恨みを買うって英語でなんて言うの?

従業員を首にした経営者は恨みを買う、なんて言うの?
default user icon
fujikoさん
2022/11/19 08:35
date icon
good icon

3

pv icon

3484

回答
  • to incur someone's wrath

  • to set someone against one

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe owner of the store incurred the employee's wrath when he fired him. 「店のオーナーは従業員をクビにして彼の恨みを買った」 to incur someone's wrath「人の怒りを招く」 ーThe owner set several employees against him when he fired them all at once. 「オーナーは一度に数人の従業員をクビにして、彼らの恨みを買った」 to set someone against one で「恨みを買う」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3484

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら