世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家事ほど嫌いな物はない。元の状態に戻すだけでやりがいゼロって英語でなんて言うの?

日常会話です。 「私は家事が大嫌いで、家事ほど嫌いなものはありません。なぜなら、家事は散らかったものを元の状態に戻すだけで、プラスにならないからです。私にとっては、やりがいゼロです!」 これを英語で言いたいです。
default user icon
Tomokoさん
2023/02/19 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

910

回答
  • There is nothing I hate more than chores. Just putting it things back to how it was isn't worth it at all.

"家事ほど嫌いな物はない。元の状態に戻すだけでやりがいゼロ" - There is nothing I hate more than chores. Just putting it things back to how it was isn't worth it at all. 家事 = chores, housework どっちでも良い 「私は家事が大嫌いで、家事ほど嫌いなものはありません。なぜなら、家事は散らかったものを元の状態に戻すだけで、プラスにならないからです。私にとっては、やりがいゼロです!」 - I absolutely hate doing chores. There is nothing that I hate doing more because all chores are is putting things back into its original state and doesn't add anything positive. To me, its just not worth doing.
回答
  • The thing I hate the most in this world are house chores. For me, I don't feel any sense of progress. In terms of my sense of achievement, it is zero!

ご質問ありがとうございます。 他の回答もあるので、少しバリエーション化した翻訳になります。 "The thing I hate the most in this world is house chores."=「この世界で最も嫌いなものは家事です。」 "For me, I don't feel any sense of progress."=「私にとって、何の進歩も感じません。」 "In terms of my sense of achievement, it is zero!"=「やりがいに関しては、ゼロです!」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

910

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:910

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら