Could you please not put A and B's tables next to each other?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Could you please not put A and B's tables next to each other?
として、『AさんとBさんのテーブルを隣同士にしないでいただけますでしょうか。』とするのはいかがでしょうか。
next to each other は、『隣同士に』と言う時によく使われる表現で、この他にも、
sit next to each other 隣同士に並んで座る
stand next to each other 隣同士に並んで立つ
というように使えますね!
参考になれば幸いです。
Would you make sure that A and B don't sit next to each other?
Could you arrange the seating so that A and B are not sitting at the tables that are side by side?
ご質問ありがとうございます。
① "Would you make sure that A and B don't sit next to each other?"=「AとBが隣同士に座らないように気を付けてくれますか?」
② "Could you arrange the seating"=「座る位置を設定してくれませんか」
"so that A and B are not sitting at the tables that are side by side?"=「AとBが隣同士のテーブルに座っていないように?」
ご参考までに。