遊びたい犬が、甘えながら飼い主を誘っている状況です。
どうぞよろしくお願いいたします。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHey, let's play.
「ねえ、遊ぼうよ」
ーDad, can we do something fun?
「パパ、何か楽しいことしよ?」
飼い主の男性に対してなら、Dad と呼びかけても良いでしょう。
ーDo you want to play fetch?
「フェッチして遊びたい?」
fetch はボールなどを投げて犬に取りに行かせる遊びです。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
Henlo! Let’s play.
として、『ハロー、あそぼー。』とするのはいかがでしょうか。henlo は、hello を英語で犬っぽく言う時によく使われます。これと同じような犬語っぽい英語表記はいくつかありますので、例を挙げておきますね!
犬:Gimme dat! 英語:give me that 日本語:ちょーだい
犬:Blep! 英語:sticking out the tongue 日本語:口から舌を出している様子
犬:Treatos! 英語:treats 日本語:ごほうび(おやつ)
参考になれば幸いです。
It's like the dog is saying to its owner, "Hey, let's play!"
It's like ~" 「〜のように」
"the dog" 「犬が」
"saying to its owner ~" 「飼い主に〜って言いている」
"Hey, let's play" 「ねえ、 遊ぼうよ〜」
遊ぼうについてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。