"I only wish to save you."
"I only wish ~" 「〜をだけ願う」"wish" の代わりに "hope" も使えます。
"to save you" 「お前で助かって」
"I only wish that you will survive."
"I only wish that ~" 「〜をだけ願う」また "wish" の代わりに "hope" を使えます。
"you will survive" 「お前生き延びて」
"I wish to just save you."
"I wish ~" 「〜願う」
"to just save you" 「お前だけで助かって」
"I wish for just you to survive"
"just you to survive" 「お前だけでも生き延びて」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62873/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
① "You live on."=「あなたは生き続けて。」
(又は、より強い言い表現にする場合は、"You must live on."=「あなたは生き続けなければいけない。」)
② "Even if I don't make it,"=「私が助からなかったとしても、」
"you must keep on living."=「君は生き続けなければいけない。」
ご参考までに。