こんにちは。ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させていただきますね。
《英訳例》
What do you want for your birthday?
誕生日には何が欲しい。
↓
What do you want
あなたは何が欲しいですか
for your birthday
あなたの誕生日に
《語句》
【英辞郎】
want
【他動】~が欲しい、~を望んでいる
《解説》
「…が欲しい」は want ですね。
「あなたの誕生日に」は for your birthday と言えます。
for にはいろいろな意味がありますが、「…に向かって」というのが中心義です。
【例:for】
What do you want for Christmas?
クリスマスには何が欲しい。
お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。
既に他のアンカーさんが回答されているので、ちょっとだけ補足させて頂きますネ。
What do you want for you next birthday?
「今度の(次の)お誕生日に何が欲しい?」
Next birthday⇒次のお誕生日
Next Christmas⇒次のクリスマス
Nextを付けることによって、次の~、今度は~、となります。
以上、ちょっとだけ補足でした♪
少しでもご参考になれば嬉しいです♪