世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

席を分ければ問題なくなると思うって英語でなんて言うの?

店内で喫煙することは良いことか聞かれた際、「喫煙席と禁煙席で分ければ問題なくなると思う。」と言いたい時です。

default user icon
takaさん
2023/02/23 01:42
date icon
good icon

2

pv icon

1605

回答
  • I think the problem would be solved if we separated the seats.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I think the problem would be solved if we separated the seats.
として、『私は、席を分ければ問題は解決すると思います。』とするのはいかがでしょうか。

また、
I think the problem would be solved if we separated smoking and non-smoking sections in the restaurant.
とすると、『喫煙席と禁煙席で分ければ問題なくなると思う。』と説明できますね!

役に立ちそうな単語とフレーズ
non-smoking section 禁煙席・エリア
separate 分ける

参考になれば幸いです。

回答
  • I think separating the seats would make it less of a problem.

"席を分ければ問題なくなると思う"
- I think separating the seats will eliminate the problem.
- If we separate the seats it won't be a problem.
- It won't be a problem if we separate the seats.

「喫煙席と禁煙席で分ければ問題なくなると思う。」
- I think separating the smoking and non-smoking seats will eliminate the problem.
- If we separate the smoking and non-smoking seats it won't be a problem.

good icon

2

pv icon

1605

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1605

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー