'Wind up' means to irritate someone by giving them misleading information so as to make them respond in some way or be angry.
'Set up' means to put in place a false situation and then involve people who do not know it is unreal.
Prank call' and 'crank call' are synonyms of one another.
They can therefore be used interchangeably.
____________________________________________________________________________________
These are calls aimed at tricking or annoying the person being called.
These are anonymous calls.
____________________________________________________________________________________
Example
A: I'm so bored
B: Let's prank call Susan.
A: I was receiving crank calls all morning
B: That must have been so annoying.
Prank call' と 'crank call' は同意語です。どちらを使っても構いません。
_________________________________________________________
人を騙すことや、人に迷惑をかける事を目的にした電話があります。
誰からかかってきたかわからない電話ですね。
__________________________________________________________
例文
A: I'm so bored
→退屈だよ。
B: Let's prank call Susan.
→スーザンにいたずら電話をかけようよ。
A: I was receiving crank calls all morning.
→毎日いたずら電話がかかってくるんだよ。
B: That must have been so annoying.
→それは迷惑だね。
It took me ages to realise it was a prank call, from my friend in teh USA
Prank calls are "practical Joke" played on unsuspecting "victims" ...Via the phone!
These are meant to be funny...and usually are, However be aware that people can
"Take joke too far!" and end up alarming the recipient of the Prank call!.