世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

似すぎて見分けがつかないって英語でなんて言うの?

友達がある有名人にすごく似てるんですけど、遠くから見ると「似すぎて見分けがつかない」と言うことを言いたいです。

female user icon
Satokoさん
2016/09/21 22:20
date icon
good icon

21

pv icon

16350

回答
  • They are so alike that I can't tell who is who.

They are so alike that I can't tell who is who.
似すぎていてどっちがどっちか(誰が誰か)言えない

alike 似ている
tell 区別がつく、区別を説明できる
who is who 誰が誰か
so~that―  あまりに~なので―

Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • dead ringer

dead ringer は、
「そっくりな人」という意味の名詞です。

「だれだれにそっくり」と言うときには for を使います。

例)

He's a dead ringer for Michael Jackson.
彼、マイケル・ジャクソンにそっくり。

She's a dead ringer for her mother.
彼女お母さんにそっくり。

He's a dead ringer for the man on the video.
彼はビデオに映った男にそっくりです。
〔Huffington Post-Dec 3, 2012 より〕

参考にしてください。
ありがとうございました。

good icon

21

pv icon

16350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:16350

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー